<dd id="wvclu"><blockquote id="wvclu"><ins id="wvclu"></ins></blockquote></dd><optgroup id="wvclu"></optgroup>
    <ruby id="wvclu"><li id="wvclu"><dfn id="wvclu"></dfn></li></ruby>
        <span id="wvclu"><sup id="wvclu"></sup></span>

      1. <input id="wvclu"><em id="wvclu"><pre id="wvclu"></pre></em></input>

        此頁面上的內容需要較新版本的 Adobe Flash Player。

        獲取 Adobe Flash Player

        中國(上海)自由貿易試驗區商業保理業務管理暫行辦法
        2015-01-20 10:17:03   來源:   評論:0 點擊:

        中(滬)自貿管〔2014〕26號
        第一章  總則
        第一條  為鼓勵和促進中國(上海)自由貿易試驗區(以下稱“自貿試驗區”)商業保理業務的健康發展,擴大自貿試驗區內信用服務業對外開放,防范信用風險,規范經營行為,根據《國務院關于印發中國(上海)自由貿易試驗區總體方案的通知》(國發〔2013〕38號)、《商務部關于商業保理試點有關工作的通知》(商資函[2012]419號)、《商務部關于商業保理試點實施方案的復函》(商資函[2012]919號)、《商務部辦公廳關于做好商業保理行業管理工作的通知》(商辦秩函[2013]718號)、《中國(上海)自由貿易試驗區管理辦法》、《中國(上海)自由貿易試驗區外商投資企業備案管理辦法》、《中國(上海)自由貿易試驗區外商投資準入特別管理措施(負面清單)(2013年)》和相關法律法規的相關規定,制定本辦法。
        第二條  本辦法所稱的商業保理業務是指供應商與保理商通過簽訂保理協議,供應商將現在或將來的應收賬款轉讓給保理商,從而獲取融資,或獲得保理商提供的分戶賬管理、賬款催收、壞賬擔保等服務。
        商業保理業務是指非銀行機構從事的保理業務。
        第三條  本辦法所稱從事商業保理業務的企業,是指在自貿試驗區內設立的內外資商業保理企業和兼營與主營業務有關的商業保理業務的內外資融資租賃公司。金融租賃公司從事商業保理業務按金融行業主管部門要求執行。
        中國(上海)自由貿易試驗區管理委員會(以下簡稱“自貿試驗區管委會”)是自貿試驗區商業保理行業主管部門。
        第四條  商業保理企業應當符合下列條件:
        (一)企業投資者應具有經營商業保理業務或相關行業的經歷。
        (二)企業的投資者應具備開展保理業務相應的資產規模和資金實力,有健全的公司治理結構和完善的風險內控制度,近期沒有違規處罰記錄。
        (三)企業在申請設立時,應當擁有兩名以上具有金融領域管理經驗且無不良信用記錄的高級管理人員。
        (四)企業應當以公司形式設立。注冊資本不低于5000萬元人民幣,且全部以貨幣形式出資。
        (五)有完善的內部控制制度,包括但不限于風險評估、業務流程操作、監控等制度。
        (六)兼營商業保理業務的融資租賃公司除滿足上述條件外,還需符合融資租賃公司設立的規定。
        第五條  從事商業保理業務的企業可以開展以下業務:
        (一)進出口保理業務;
        (二)國內及離岸保理業務;
        (三)與商業保理相關的咨詢服務;
        (四)經許可的其他相關業務。
        融資租賃公司可申請兼營與主營業務有關的商業保理業務,即與租賃物及租賃客戶有關的上述業務。
        第六條  從事商業保理業務的企業不得從事下列活動:
        (一)吸收存款;
        (二)發放貸款或受托發放貸款;
        (三)專門從事或受托開展與商業保理無關的催收業務、討債業務;
        (四)受托投資;
        (五)國家規定不得從事的其他活動。
        第二章  設立與變更
        第七條  從事商業保理業務的企業的設立或變更按以下程序辦理:
        (一)新設從事商業保理業務的內資保理公司、已設立的內資融資租賃公司申請兼營與主營業務有關的商業保理業務的,向自貿試驗區工商分局提出申請,自貿試驗區工商分局征詢自貿試驗區管委會意見后辦理注冊登記手續。
        (二)新設從事商業保理業務的外資保理公司,先向自貿試驗區管委會提出申請,在取得自貿試驗區管委會出具的備案證明后,到自貿試驗區工商分局辦理注冊登記手續。
        (三)新設及已設外資融資租賃公司申請兼營與主營業務有關的商業保理業務的,向自貿試驗區管委會提出申請,由自貿試驗區管委會出具批準文件,企業憑批準文件及批準證書向工商部門辦理注冊登記手續。
        第八條  設立從事商業保理業務的企業,除提交法定申請材料之外,還應提交以下材料:
        (一)風險評估、監控等風險控制制度規定;
        (二)經營商業保理業務或相關行業經歷的證明材料;
        (三)管理人員及風險控制部門人員資歷證明;
        (四)投資各方經會計師事務所審計的最近一年的審計報告。
        第九條  除融資租賃公司兼營與主營業務有關的商業保理業務以外的商業保理公司應當在名稱中加注“商業保理”字樣。
        第三章  資金管理
        第十條  從事商業保理業務的企業可以通過銀行和非銀行金融機構和股東借款、發行債券、再保理等合法渠道融資,融資來源必須符合國家相關法律、法規的規定。
        為防范風險,保障經營安全,從事商業保理業務企業應做好信用風險管理平臺開發工作,企業風險資產一般不得超過凈資產總額的10倍。風險資產按企業的總資產減去現金、銀行存款、國債后的剩余資產總額確定。
        第十一條  從事商業保理業務的企業須在中國人民銀行征信中心應收賬款質押登記公示系統進行網上注冊,在經營過程中須將每筆受讓的應收賬款在該系統中登記,并取得初始登記憑證。如發生應收賬款登記變更、注銷情況后,商業保理企業應及時在該系統中登記,并取得變更、注銷登記憑證。
        第十二條  從事商業保理業務的企業應當委托自貿試驗區內已加入國際性保理企業組織的銀行作為存管銀行,并在該銀行開設商業保理運營資金的專用賬戶。從事商業保理業務的企業只能使用專用賬戶開展日常的商業保理業務。
        專用賬戶內資金使用范圍和要求待自貿試驗區相關改革措施明確后再行調整或補充。
        第十三條  從事商業保理業務的企業應當與存管銀行簽訂資金管理協議,明確雙方的權利、義務和責任。
        從事商業保理業務的企業應當在協議簽署后的5個工作日內向自貿試驗區管委會報送協議副本、基本賬戶和專用賬戶的信息資料。
        存管銀行應將相關存管制度報送自貿試驗區管委會,并按規定對從事商業保理業務企業的資金賬戶和賬戶內資金使用情況實施管理。
        第十四條 存管銀行應指定專人負責商業保理企業專用賬戶的資金管理與支付結算、審核資料等具體工作;建立商業保理企業融資、放款、還款等資金進出臺賬,并與商業保理企業定期核對。
        存管銀行可以向商業保理企業收取管理費用,收費標準由存管銀行與商業保理企業自行約定,但不得違反國家相關規定。
        第四章  經營監管與風險防范
        第十五條  從事商業保理的企業必須按規定登錄商務部商業保理業務信息系統進行信息填報,填報內容包括公司注冊信息、高管人員資質、財務狀況、業務開展情況、內部管理制度建設情況等。新注冊企業應于成立后10個工作日內完成基本信息填報,之后應于每月、每季度結束后15個工作日內完成上一月度、季度業務信息填報。信息填報情況將作為商業保理公司合規考核的重要指標。
        從事商業保理的企業需做好重大事項報告工作,于下述事項發生后5個工作日內,登錄信息系統向行業主管部門報告,并配合行業主管部門實施監督檢查:
        (一)持股比例超過5%的主要股東變動;
        (二)單筆金額超過凈資產5%的重大關聯交易;
        (三)單筆金額超過凈資產10%的重大債務;
        (四)單筆金額超過凈資產20%的或有負債;
        (五)超過凈資產10%的重大損失或賠償責任;
        (六)董事長、總經理等高管人員變動;
        (七)減資、合并、分立、解散及申請破產;
        (八)重大待決訴訟、仲裁。
        第十六條  從事商業保理的企業應當建立有效的法人治理結構,健全內控機制,依法合規經營,有效防范風險,切實做到自主經營、自我約束、自負盈虧、自擔風險。
        第十七條  從事商業保理的企業受讓的應收賬款必須是在正常付款期內。原則上不能受讓的應收賬款包括:
        (一)違反國家法律法規,無權經營而導致無效的應收賬款;
        (二)正在發生貿易糾紛的應收賬款;
        (三)約定銷售不成即可退貨而形成的應收賬款;
        (四)保證金類的應收賬款;
        (五)可能發生債務抵消的應收賬款;
        (六)已經轉讓或設定擔保的應收賬款;
        (七)被第三方主張代位權的應收賬款;
        (八)法律法規規定或當事人約定不得轉讓的應收賬款;
        (九)被采取法律強制措施的應收賬款;
        (十)可能存在其他權利瑕疵的應收賬款。
        第十八條  從事商業保理的企業在經營中不符合規定的,應責令改正;情節嚴重,由相關部門依法進行處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
        第十九條  自貿試驗區管委會負責對區內從事商業保理業務企業的管理和監督,并對企業的制度建設、內控機制、合規經營、融資管理、賬戶設置等情況進行定期或不定期現場檢查和非現場檢查。
        根據監管需要,自貿試驗區管委會有權要求企業提供專項資料,或約見其董事、監事、高級管理人員進行監管談話,要求其就有關情況、問題進行說明并作整改。
        存管銀行應監督企業資金運作,發現違反國家法律法規或存管協議的,不予執行并立即向自貿試驗區管委會報告。
        第五章 附則
        第二十條  本辦法實施過程中如遇國家和上海市頒布新規定,按新規定再行調整。
        第二十一條  本辦法自發布之日起實施,有效期2年。
        In (Shanghai) Trade tube [2014] No. 26
        Chapter I General Provisions
        The first is to encourage and promote the China (Shanghai) free trade test area (hereinafter referred to as "FTA test area") and healthy development of commercial factoring business, expanding trade test area opening up of service credit, 
        to prevent credit risk, standardized conduct of operations, according to the "State Council on the issuance of China (Shanghai) overall program of free trade test area notice" (Guo Fa [2013] No. 38), "
        the Ministry of Commerce on Business Factoring pilot work notice" (Shang Zi Han [2012 ] No. 419), "the Ministry of Commerce on Business Factoring pilot implementation reply" (Shang Zi Han [2012] No. 919), "the Ministry of Commerce on
         doing business factoring industry management notice" (commercial office Rank Han [2013] No. 718), "China (Shanghai) free trade test management approach",
         "China (Shanghai) free trade zone enterprises with foreign investment test record management", "China (Shanghai) free trade test area of foreign investment Access special management measures (negative list) (2013), "and the relevant
         provisions of the relevant laws and regulations, the development of this approach.
        Article 2 The term refers to commercial factoring providers and factoring factoring provider by signing the agreement, present or future suppliers will be transferred to accounts receivable factoring providers, thereby obtaining financing, or obtain insurance ledger management rationale supplied,
         receivables collections, bad debt guarantees and other services.
        Business Factoring is the non-bank institutions engaged in the factoring business.
        Article The term factoring business engaged in commercial enterprises, refers to the establishment of a free trade area within the test foreign commercial factoring companies and concurrently with the main business of commercial factoring in the foreign financial leasing companies .
         Financial leasing companies engaged in commercial factoring business by the financial industry department requested the Executive.
        China (Shanghai) Free Trade Zone Management Committee trials (hereinafter referred to as "free trade experiment Zone") is a trade test area commercial factoring industry authorities.
        Article factoring business enterprise shall meet the following conditions:
        (A) corporate investors should have the operation of commercial factoring business or related industry experience.
        (Ii) corporate investors should have to carry out factoring business appropriate asset size and financial strength, a sound corporate governance structure and improve internal risk control system, no recent records violation penalty.
        (C) the establishment of enterprises in the application, it shall have two or more management experience in the financial sector with senior management and no bad credit record.
        (D) The enterprise shall establish the company in the form. The registered capital of not less than 50 million yuan, and all investments in monetary form.
        (E) a sound system of internal control, including but not limited to, risk assessment, business process operations, monitoring system.
        (Six) run business factoring business finance leasing companies in addition to meeting the above conditions, the need to comply with the requirements established by financial leasing companies.
        Article engaged in commercial factoring companies can carry out the following activities:
        (A) import and export factoring business;
        (B) domestic and offshore factoring business;
        (C) commercial factoring related advisory services;
        (D) other related businesses licensed.
        Finance leasing companies can apply concurrently with the main business of commercial factoring business, these businesses that lease and rental customers with relevant.
        Article factoring business engaged in commercial enterprises shall not engage in the following activities:
        (A) deposits;
        (B) loans or entrusted loans;
        (C) the trustee to carry out specialized in commercial or irrelevant collection of factoring services, debt collection services;
        (D) the trustee investment;
        (E) the state may not engage in other activities.
        Chapter II Establishment and change
        Article VII of the establishment or change in commercial factoring companies according to the following procedures:
        (A) engaging in new business in the domestic factoring business factoring company, has established a domestic financial leasing company to apply concurrently with the main business of commercial factoring, trade test area to apply for Trade and Industry Branch,
         FTA After the test area to seek trade and Industry Branch Zone opinions trial registration formalities.
        (B) engaging in new foreign commercial factoring business factoring company, 先向 Trade Zone application test, after obtaining the record to prove Trade Zone issued test, the test area to trade and Industry Branch registration formalities.
        (C) new foreign financing and leasing companies have been set up to apply concurrently with the main business of commercial factoring, trade tests Zone to submit an application by the FTA approval document issued by the CMC test area,
         enterprise with the approval documents and the certificate of approval to the business sector through the registration formalities.
        Article 8 factoring business engaged in commercial enterprises, in addition to the statutory application materials submitted, should also submit the following materials:
        (A) risk assessment, monitoring requirements and other risk control system;
        (B) the operation of commercial factoring business or evidence relevant industry experience;
        (C) management and risk control department personnel qualification certificate;
        (D) all investors audited by accounting firms audit report of the past year.
        Article IX except finance leasing companies operating business related commercial factoring commercial factoring companies outside should raise the word "commercial factoring" in the name.
        Chapter III fund management
        Article X of the factoring business engaged in commercial enterprises through bank and non-bank financial institutions and shareholders' loans, issuance of bonds, and then factoring legitimate channels of financing, financing sources must comply with the relevant state laws and regulations.
        To guard against risk, to protect the safety of operations, factoring business enterprises engaged in commercial credit risk management platform should do development work, enterprise risk assets generally should not exceed 10 times the total net assets. Risk assets at the enterprise's total assets less cash, 
        bank deposits, bonds total remaining assets after OK.
        Article 11 commercial factoring companies must pledge registration publicity system in the People's Bank of China Credit Information Center debtors to register online, in the course of business shall each transferee of receivables in the system register and obtain initial registration certificate.
         In the event of changes to the registration of accounts receivable, the write-offs, commercial factoring companies should be registered in the system in time and get change, cancellation of registration certificate.
        Article XII of the factoring business engaged in commercial enterprises should be entrusted FTA test area of ​​international factoring has joined the bank as a depository bank business organization, and the creation of a dedicated commercial factoring working capital accounts in the bank. Engaged in commercial factoring companies can only use a dedicated account in their daily business factoring business.
        The use of funds in the special account to be related to the scope and requirements of the reform measures FTA test area clear before making adjustments or supplements.
        Article XIII in commercial factoring business enterprises shall sign an agreement with the depository bank capital management, specifying the rights, obligations and responsibilities.
        Engaged in commercial factoring business enterprises shall, within five working days after the signing of free trade agreements Zone submit a copy of the test protocol, basic account information and private account information.
        Depository bank depository institution shall submit the relevant trade test Zone, in accordance with regulations on the use of funds within a business enterprise engaged in the business of factoring accounts and accounts of funds to implement case management.
        Article XIV depository bank shall designate a person responsible for the management and settlement of funds, audit information, such as specific work commercial factoring companies dedicated account; establish commercial factoring corporate finance, loans, repayments and other funds out ledger,
         and with the business Factoring companies regularly checked.
        Depository bank may charge management fees to commercial factoring companies themselves agreed upon by the depository bank charges commercial factoring companies, but not in violation of state regulations.
        Chapter IV supervision and risk prevention
        Article XV of factoring companies engaged in business must be logged in accordance with the provisions of Commerce Business factoring business information systems reporting information reported includes company registration information, qualified executives, financial condition, business development,
         internal management system construction and so on. 
        Newly registered enterprises shall within 10 working days after the establishment in completing the basic information, and then be in a month, 15 days after the end of each quarter of the previous month, reported quarterly business information.
         Information on the case will be reported as a commercial factoring company an important indicator of the compliance assessment.
        Engaged in commercial factoring companies need to do a good job of reporting on major issues, five working days after the occurrence of the following events, log information system to report to the industry department, and with the industry department supervision and inspection:
        Changes (a) more than 5% stake major shareholder;
        (B) single amount exceeds 5% of the net assets of significant related party transactions;
        (C) single amount exceeding 10% of the net assets of a major debt;
        (Four) single amount exceeds 20% of the net assets or liabilities;
        (E) more than 10% of the net assets of a significant loss or liability;
        Changes (six) Chairman, President and other senior executives;
        (Vii) capital reduction, merger, division, dissolution and bankruptcy;
        (H) significant pending litigation, arbitration.
        Article XVI engaged in commercial factoring companies should establish an effective corporate governance structure, improve internal control mechanisms, compliance business operations, effective risk prevention, and effectively autonomous, self-restraint, self-financing, at your own risk.
        Article XVII of factoring companies engaged in commercial receivables transferee must be in the normal payment period. Transferee of receivables could in principle include:
        (A) in violation of national laws and regulations, entitled to operate and lead to invalid accounts receivable;
        (B) Trade receivables disputes taking place;
        (C) agreed not to return the sale of accounts receivable formed;
        (D) Margin class debtors;
        (E) debt offset receivables may occur;
        (Six) have been transferred or set the guaranteed receivables;
        (7) the third-party claims of subrogation receivables;
        (Eight) laws and regulations or the parties have agreed not transferable accounts receivable;
        (Nine) were forced to take legal measures receivable;
        (J) other rights that may exist defects receivables.
        Article XVIII engaged in commercial factoring companies operating in non-compliance, should be ordered to make corrections; circumstances are serious, be punished according to law by the relevant authorities; constitutes a crime, be held criminally responsible.
        Article XIX Free Trade Zone is responsible for testing the region engaged in the management and supervision of commercial factoring companies, and institutional construction companies, internal control mechanisms, compliance management, finance management, account settings, etc. regularly or occasional on-site inspection and off-site inspections.
        According to regulatory needs, the right to free trade experiment Zone requires companies to provide special information or appointment of its directors, supervisors and senior management personnel to supervise the conversation, asking them to be explained on the situation, problems and make rectification.
        Depository bank shall monitor the operation of the enterprise funds, was found in violation of national laws and regulations or the Deposit Agreement, shall not be executed and immediately report to the FTA test Zone.
        Chapter V Supplementary Provisions
        Article 20 The implementation of these measures during the case of new regulations promulgated by the State and Shanghai, according to the new regulations re-adjustment.
        Article 21 from the date of promulgation of this approach is valid for 2 years.

        相關熱詞搜索:試驗區 業務管理 上海

        上一篇:《中國(上海)自由貿易試驗區條例》全文
        下一篇:關于上海市支付機構開展跨境人民幣支付業務的實施意見

        分享到: 收藏
         
        租賃聯盟
        2020精品国产视_国产精品碰碰现在自在_精品国产综合色在线_japanese在线观看精品视频